London-based, Palestinian/Jordanian writer Mira Mattar will be with us in Paris for the launch of Affiliation ·|·|· Lancement à Paris de la traduction française de Affiliation de Mira Mattar, auteure et poétesse palestinienne et jordanienne qui vit et travaille à Londres.
Je mets souvent ma main dans le brouillard Maman déteste l’humidité ici mais elle adore les arbres, épouse un homme dont le nom se traduit par Aide-Moi à Pleuvoir, s’occupe à merveille de ses orchidées robuste Maman, qu’est-ce qui aura brûlé aujourd’hui ?
Les 4 « Lettres d’Amman » qui ouvrent le livre et « Affiliation », long poème qui donne son titre à l’ensemble, propulsent le texte poétique dans le mouvement du monde, entre Londres et Amman en passant par le Liban ou la Palestine, pour attester de la dynamique spécifique de l’exil palestinien. Les formes d’éclatement, d’effacement, d’empêchement et d’appropriation de cet exil en viennent à se combiner avec les effets contemporains de la mondialisation.
Livre dispo ici – Traduit de l’anglais par Judith Abensour et Elsa Boyer, qui liront pendant la soirée!
NB – Mira Mattar contributed “Four Poems” to the book, Palestine is everywhere.
SUN, stuff our grayworld mouths to silence
please shut us the fuck up. How dare I add
a word. Poets talk of spring as if it contradicts
death. You see these greens are livid, lavender
waves in the scrub, the poppies are cadmium,
. . .